-
1 roller stay
Большой англо-русский и русско-английский словарь > roller stay
-
2 roller stay
-
3 roller stay
Техника: роликовый люнет -
4 roller stay
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > roller stay
-
5 roller stay
• ролков люнет -
6 stay
1) стойка; опора; подставка; подпорка2) люнет; задняя стойка ( горизонтально-расточного станка)3) подкос; укосина4) связь; соединительная балка; распорка•- basic stay
- boring stay
- buck stay
- cross stay
- diagonal stay
- fixed stay
- front stay
- moving stay
- roller stay
- screw stay
- to stay put
- traveling stayEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > stay
-
7 stay
2) оттяжка; ванта3) подкос; укосина4) стяжка; связь5) люнет6) возд. расчалка•-
anchor stay
-
back stay
-
casement stay
-
collar stay
-
cross stay
-
fixed stay
-
gusset stay
-
lower stay
-
peg stay
-
prop stay
-
roller stay -
8 roller-type stay
• ролков люнетEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > roller-type stay
-
9 ролков люнет
roller-type stayroller-type staysroller stayroller stays -
10 роликовый люнет
Большой англо-русский и русско-английский словарь > роликовый люнет
-
11 роликовый люнет
Англо-русский словарь технических терминов > роликовый люнет
-
12 роликовый люнет
roller rest, roller stay, roll supportРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > роликовый люнет
-
13 роликовый люнет
roller rest, roller stay, roll support -
14 роликовый люнет
Engineering: roll support, roller rest, roller stay -
15 лагер
1. campвоен. и bivouacпостроявам лагер, настанявам се на лагер pitch campизлизам на лагер camp outпленнически лагер a prisoner of war campконцентрационен лагер a concentration campлагер за интернирани a detention campимпериалистическият лагер theimperialist camp2. тех. bearing; gudgeonопорен/радиален лагер a journal-bearing(c подложка, буфер) pillow* * *ла̀гер,м., -и, (два) ла̀гера camp; encampment; воен. bivouac; бежански \лагер refugee camp; временен \лагер (за бежанци, войници) transit camp; излизам на \лагер camp out; концентрационен \лагер concentration camp; \лагер за интернирани detention camp; на \лагер съм camp; пленнически \лагер prisoner of war camp; построявам \лагер, настанявам се на \лагер pitch camp.——————м., -и, (два) ла̀гера техн. bearing; gudgeon; буксов \лагер box bearing; втулков \лагер sleeve/bush bearing; гребеновиден \лагер corrugated bearing; конзолен \лагер stay bracket; \лагер на ходов вал feed-rod bracket; \лагер с въздушно мазане air-lubricated bearing; \лагер с маслен резервоар pocket bearing; \лагер с маслоотражателни пръстени lubri-seal bearing; \лагер с уплътнение sealed bearing; междинен \лагер lineshaft/centre bearing; мотовилков \лагер connecting-rod bearing; опорен/радиален \лагер journal-bearing; плъзгащ \лагер plain bearing; радиално-аксиален \лагер angle bearing; разглобяем \лагер split/divided bearing; ролков \лагер roller bearing; сачмен \лагер ball-bearing; стойка на \лагер bearing base; (с подложка, буфер) pillow; търкалящ \лагер с конусна втулка adapter bearing; търкалящ се \лагер antifriction bearing; фланцов \лагер flanged bearing.* * *bearing (тех.); camp{kEmp}: a concentration лагер - концентрационен лагер; gudgeon* * *1. (c подложка, буфер) pillow 2. 1 camp 3. 2 mex. bearing;gudgeon 4. ЛАГЕР за интернирани а detention camp 5. вдигам ЛАГЕР break/strike camp 6. воен. и bivouac 7. излизам на ЛАГЕР camp out 8. империалистическият ЛАГЕР theimperialist camp 9. концентрационен ЛАГЕР a concentration camp 10. на ЛАГЕР съм camp, be encamped 11. опорен/радиален ЛАГЕР a journal-bearing 12. пленнически ЛАГЕР a prisoner of war camp 13. построявам ЛАГЕР, настанявам се на ЛАГЕР pitch camp 14. ролков ЛАГЕР a roller bearing 15. сачмен ЛАГЕР a ball-bearing -
16 plate
1) лист; плита; пластинка; пластина2) жесть; листовой металл3) опорный деревянный брус; мауэрлат; верхний брус обвязки4) нижняя обвязка; подстропильная вязка5) сланец6) листовое, зеркальное стекло7) гравюра8) циферблат•- adjusting plate - air diffuser plate - aluminium plate - anchor plate - angular plate - articulated plate - baffle plate - base plate - batten plate - bearing plate - bed plate - bloom base plate - bottom plate - brass plate - buckle plate - capacity plate - card plate - ceiling plate - ceramized plate - channelled plate - chord plate - chuck plate - clad plate - column base plate - composite plate - corner plate - corrugated plate - crawler plate - crown plate - crushing plate - curb plate - curved plate - deck plate - diaphragm plate - distributing plate - door plate - doubling plate - dressing plate - dual-coat plate - earth plate - eaves plate - elastic plate - eliminator plate - end plate - filler plate - finger plate - finishing plate - fixing plate - flange plate - flat plate - flexible plate - flitch plate - folder plates - foundation plate - foundation anchor plate - front plate - fuel plate - glass plate - ground plate - gusset plate - head plate - hinge plate - hitch plate - inner plate - insulating roof deck plate - iron plate - joint plate - key plate - leaded bevelled plate - letter-box plate - letter-drop plate - levelling plate - light plate - light-gauge plate - liner plate - mallet plate - margin plate - masonry plate - metal plate - mop plate - mould plate - orthotropic plate - outside studding plate - partition plate - partition studding plate - patch plate - patent plate - pin plate - poling plate - push plate - rafter plate - raising plate - reinforcement plate - reinforcing plate - return plate - ribbed plate - roadbed base plate - rolled plate - roller plate - sandwich plate - setting plate - side plate - skin plate - sleeper plate - solid plate - splice plate - staff plate - stainless steel plate - stamped plate - stay plate - stiffened plate - stiffening plate - stove plate - straightening plate - strap plate - swash plate - synthetic wool plate - tamping plate - thick plate - thin plate - thin ribbed plate - top flange plate - trimming plates - truss-bearing plate - vibrating plate - wall plate - web plate - wobble plate - zinc plate* * *1. пластина; пластинка; плита2. лист, листовой материал3. опорный деревянный брус; мауэрлат; верхний брус обвязки4. толстолистовая сталь5. электролитическое покрытие6. металлизировать; плакировать- absorber plateplate thickened under column — плитный фундамент (с выступами под колонны, расположенными на нижней поверхности плиты)
- access plate
- air diffuser plate
- aluminum plate
- anchor bearing plate
- anchor plate
- angle plate
- armor plate
- articulated plate
- back plate
- baffle plate
- base plate
- batten plate
- beam bearing plate
- beams-to-glulam-column T plate
- beams-to-glulam-column U plate
- bearing plate
- bed plate
- bottom plate
- bottom chord junction plate
- brake plate
- canted tie plate
- capacity plate
- cast-iron plate
- ceiling plate
- cheek plate
- chequered plate
- chequer plate
- chord plate
- clamping plate
- compaction plate
- corner plate
- cover plate
- crawler plate
- curb plate
- curved plate
- deck plate
- diaphragm plate
- diffuser plate
- door plate
- earth plate
- eaves plate
- edge plate
- eliminator plate
- filler plate
- finger plate
- flat plate
- flexible plate
- floor plate
- folded plates
- foundation plate
- glass plate
- grid plate
- ground plate
- gusset plate
- head plate
- hinged plate
- hot rolled steel plate
- infinite plate
- jacking plate
- jack plate
- junction plate
- key plate
- kick plate
- letter-box plate
- liner plate
- lining plate
- masonry plate
- mop plate
- nail plate
- one-way vibrating plate
- orifice plate
- orthotropic plate
- outside studding plate
- partial cover plate
- perforated plate
- porous diffuser plate
- rating plate
- reversible vibration plate
- ribbed plate
- ridge plate
- rigid plate
- saddle plate
- sandwich plate
- semi-infinite plate
- shear plate
- shell plate
- sill plate
- sliding plate
- sole plate
- splice plate
- stay plate
- steel plate
- stressed plate
- switch plate
- tie plate
- top plate
- tube plate
- valve plate
- vibrating plate
- vibrating tamping plate
- walk-behind compacting plate
- wall plate
- web plate
- wing plate
- zinc plate -
17 table
1. n стол, столикa table with leaves, drop leaf table — раздвижной стол
pedestal table, table on pillar and claw — круглый стол на одной ножке
2. n обеденный столwhere are your table manners? — как ты себя ведёшь за столом?!;
3. n стол переговоровto bring opposing sides to the conference table — усадить противников за стол переговоров, заставить противников начать переговоры
4. n операционный стол5. n тк. общество или компания за столом; застолье; сотрапезникиrevolving feed table — дозирующий стол; тарельчатый питатель
6. n тк. g7. n стол, пища, еда, кухняtable poultry — птица, откормленная для стола
bedside table — ночной столик, тумбочка
8. n трапеза, едаto be at table — сидеть за столом, есть
9. n столик для игр; доска для настольных игр10. n шахматный столик11. n игроки за столом12. n триктрак13. n доска14. n плита, дощечкаink table — раскатная плита, красочный стол
x-y table — стол с перемещениями по осям Х,Y
15. n надпись на плите, дощечке; скрижальthe ten tables, the tables of the law — десять заповедей
16. n таблицаtables of fire, range tables — таблицы стрельбы
logarithmic tables, log table — логарифмические таблицы
17. n табель18. n расписаниеmanning table — штаты, штатное расписание
19. n список; переченьtable of contents — оглавление, содержание
20. n плоская поверхность21. n плато, плоскогорье; плита22. n анат. пластинка23. n тех. планшайбаchuck/work table — планшайба с зажимными кулачками
24. n тех. рольганг25. n тех. стенд26. n тех. грань27. n тех. горн. концентрационный столposition/contouring table — стол с контурно-позиционным ЧПУ
28. n тех. архит. карниз29. n тех. церк. престол30. n тех. верхняя декаto lie on the table — быть отложенным, не обсуждаться
31. v класть, ставить на стол32. v бросать, выкладывать на стол33. v обеспечивать столом, обеспечивать едой34. v составлять таблицы, списки, расписание35. v редк. заносить в списки36. v предлагать обсудить, выносить или ставить на обсуждение37. v амер. откладывать или оттягивать обсуждение; класть, под сукно, откладывать в долгий ящикto table a bill — положить законопроект «в долгий ящик»
38. v укреплять парус широким рубцом39. v стр. соединять шипом40. v редк. развлекать гостейto do the honours of the table — быть хозяином за столом, угощать гостей; провозглашать тосты
Синонимический ряд:1. board (noun) bar; board; console; counter; desk; dining table; dinner table; mahogany; stand; table-board2. chart (noun) appendix; chart; graph; index; list; record; report; schedule; summary; tabulation3. plateau (noun) plateau; tableland; upland4. stay (verb) adjourn; defer; delay; hold off; hold up; lay over; pigeonhole; postpone; remit; shelve; stay; suspend; waiveАнтонимический ряд: -
18 Feststeller
Fest·stel·lerf BAU door stop, stay roller -
19 campaign
1. nкампания; движение; поход; борьбаto begin a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to carry on / out a campaign — вести / проводить кампанию
to conduct a campaign — вести / проводить кампанию
to disrupt smb's (election) campaign — срывать чью-л. (предвыборную) кампанию
to embark (up)on a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to fight a campaign — вести / проводить кампанию
to implement a campaign — вести / проводить кампанию
to initiate / to introduce a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to launch a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to lead a campaign — вести / проводить кампанию
to maintain one's campaign — продолжать свою кампанию
to open a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to run a campaign — вести / проводить кампанию
to sabotage smb's (election) campaign — срывать чью-л. (предвыборную) кампанию
to start a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to step up one's campaign — активизировать свою кампанию
- aggressive campaignto wage a campaign — вести / проводить кампанию
- anti-corruption campaign
- anti-crime campaign
- anti-drug campaign
- anti-government campaign
- anti-terrorist campaign
- at the height of a campaign
- austerity campaign
- bombing campaign
- Campaign for Nuclear Disarmament
- campaign begins in earnest
- campaign dominated by economic issues
- campaign for constitutional reform
- campaign for smb's release
- campaign for the presidency
- campaign gets formally under way
- campaign has run out of steam
- campaign marked by violence
- campaign of civil disobedience
- campaign of defamation
- campaign of defiance
- campaign of disruption
- campaign of slander
- campaign of terror
- campaign of threat
- canvassing campaign
- carefully orchestrated campaign
- civil disobedience campaign
- closing stages of the election campaign
- coffee-klatch campaign
- concerted campaign
- conduct of a campaign
- Congressional election campaign
- conscription campaign
- covert campaign
- diplomatic campaign
- disinformation campaign
- door-to-door campaign
- election campaign
- electoral campaign
- essentially negative campaign
- flagging campaign
- forces behind the campaign
- front-porch campaign
- fund-raising campaign
- general election campaign
- grassroots campaign
- hard-fought campaign
- high-profile campaign
- hostile propaganda campaign
- intensive campaign
- intimidation campaign
- law-and-order campaign
- log cabin campaign
- low-key campaign
- makeshift campaign
- massive campaign
- military campaign
- mobile election campaign
- nationwide campaign
- nonviolence campaign
- nuclear-freeze campaign
- parliamentary campaign
- political campaign
- presidential campaign
- presidential election campaign
- press campaign
- protest campaign
- protracted campaign
- report-and-election campaign
- scare campaign
- scorched earth campaign
- smear campaign
- steam-roller campaign
- stop-the-cuts campaign
- subversive campaign
- sustained campaign
- target of a campaign
- violent campaign
- volatile campaign
- whispering campaign
- whistle-stop campaign
- work-to-rule campaign
- worldwide campaign
- young campaign 2. vвести кампанию, проводить кампанию; участвовать в кампании, участвовать в движении; выступать; агитироватьto campaign against smb — выступать / агитировать против кого-л.
to campaign for smb's release — проводить кампанию / выступать / агитировать за чье-л. освобождение
-
20 enrollar
v.1 to roll up (papel, alfombra).María arrolló la lMaría al terminar Mary rolled the yarn when she finished.2 to wrap up.Silvia enrolló al bebé con una cobija Silvia wrapped the baby up in a blanket.* * *2 (a alguien) to involve, mix up\enrollarse bien argot to get on well with peopleenrollarse como una persiana familiar to rabbit on and onenrollarse mal argot to be difficult to get on with* * *verb* * *1. VT1) (=liar) [+ papel, persiana, filete] to roll (up); [+ cuerda, cable] [en sí mismo] to coil (up); [alrededor de algo] to wind (up)2) Esp** (=atraer)a mí la droga no me enrolla nada — drugs don't do anything for me, I'm not into drugs *
3) Esp** (=enredar)no me enrolles más, así no me vas a convencer — don't give me that, you're not going to convince me *
•
enrollar a algn en algo — to get sb involved in sth2.See:* * *1.verbo transitivo1) <papel/persiana> to roll up; <cable/manguera> to coil2.enrollarsev pron1) papel to roll up; cuerda/cable to coil up2) (Esp)a) (fam) ( hablar mucho)no te enrolles — stop jabbering on (colloq)
b) (fam) ( tener relaciones amorosas)se enrollaron en la discoteca — they made out (AmE colloq) o (BrE colloq) they got off together in a disco
enrollarse con alguien — to make out with somebody (AmE colloq), to get off with somebody (BrE colloq)
c) (arg) ( con una actividad)d) (arg) ( animarse) to get into the swing (colloq)enrollarse bien — (Esp arg)
se enrolla muy bien — he's really cool (colloq)
* * *= roll up, wind, coil.Ex. Occasionally charts or maps are rolled up and stored in cardboard rolls housed in a structure like an umbrella stand.Ex. Bring the kite down by slowly winding the kite string around a kite spool.Ex. This booklet is intended to provide general information on coiling of brain aneurysms.----* enrollarse = be a sport.* que se enrolla = roll-up [rollup].* * *1.verbo transitivo1) <papel/persiana> to roll up; <cable/manguera> to coil2.enrollarsev pron1) papel to roll up; cuerda/cable to coil up2) (Esp)a) (fam) ( hablar mucho)no te enrolles — stop jabbering on (colloq)
b) (fam) ( tener relaciones amorosas)se enrollaron en la discoteca — they made out (AmE colloq) o (BrE colloq) they got off together in a disco
enrollarse con alguien — to make out with somebody (AmE colloq), to get off with somebody (BrE colloq)
c) (arg) ( con una actividad)d) (arg) ( animarse) to get into the swing (colloq)enrollarse bien — (Esp arg)
se enrolla muy bien — he's really cool (colloq)
* * *= roll up, wind, coil.Ex: Occasionally charts or maps are rolled up and stored in cardboard rolls housed in a structure like an umbrella stand.
Ex: Bring the kite down by slowly winding the kite string around a kite spool.Ex: This booklet is intended to provide general information on coiling of brain aneurysms.* enrollarse = be a sport.* que se enrolla = roll-up [rollup].* * *enrollar [A1 ]vtA1 ‹papel/persiana› to roll up2 ‹cable/manguera› to coilenrollar el hilo en el carrete wind the thread onto the spool3 ‹papel/carne› to roll up1 (confundir) to confuse, get … confused2 (en un asunto) to involve, get … involveda mí no me enrolles en esto leave me out of this o don't get me involved in thisA «papel» to roll up; «cuerda/cable» to coil upla cadena se enrolló en la rueda the chain wound o wrapped itself around the wheel1(hablar mucho): no te enrolles y ve al grano stop jabbering on o waffling and get to the point ( colloq)no te enrolles hablando por teléfono don't stay on the phone too longse enrolla como una persiana she really goes on ( colloq), she can talk the hind leg off a donkey2 «pareja» to make out together ( AmE colloq), to get off together ( BrE colloq) enrollarse CON algn to make out WITH sb ( AmE colloq), to get off WITH sb ( BrE colloq)se enrolló con mi prima pero no duró mucho he had a thing (going) with my cousin but it didn't last longse enrollaron hablando de política they got deep into conversation about politicsenrollarse bien ( Esp arg): se enrolla muy bien con la gente he gets on very well with o he has a way with peopleese pinchadiscos se enrolla muy bien that disc jockey is really cool ( colloq)* * *
enrollar ( conjugate enrollar) verbo transitivo
1 ‹papel/persiana› to roll up;
‹cable/manguera› to coil;
2 (Esp arg) ‹ persona› ( confundir) to confuse, get … confused;
( en asunto) to involve, get … involved
enrollarse verbo pronominal
1 [ papel] to roll up;
[cuerda/cable] to coil up;
2 (Esp fam)a) ( hablar mucho):◊ no te enrolles stop jabbering on (colloq);
se enrollaron hablando they got deep into conversationb) ( tener relaciones amorosas):◊ se enrollaron en la discoteca they made out (AmE colloq) o (BrE colloq) they got off together in a disco;
enrollarse con algn to make out with sb (AmE colloq), to get off with sb (BrE colloq)
enrollar verbo transitivo (una persiana, etc) to roll up
(un cable) to coil
(un hilo) to wind up
' enrollar' also found in these entries:
English:
coil
- roll back
- roll up
- wind
- wind up
- blind
- reel
- roller
- scroll
- twist
* * *♦ vt1. [arrollar] [papel, alfombra] to roll up;[manguera, cuerda] to coil (up);enrolló el hilo en su bobina he wound the thread on to the bobbinme enrollaron para que lo comprara they bamboozled me into buying itme enrolla mucho ir de camping I really get a kick out of going camping* * *v/t2:me enrolla fam I like it, I think it’s great fam* * *enrollar vt: to roll up, to coil* * *enrollar vb1. (enroscar papel) to roll up3. (convencer) to talk into4. (molar) to be great
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Roller skating — is the traveling on smooth terrain with roller skates. It is a form of recreation as well as a sport, and can also be a form of transportation. Skates generally come in two basic varieties: roller skates and inline skates or blades, though some… … Wikipedia
Roller furling — is a method of furling or reefing wherein a sail is rolled around a stay or rotating spar. Roller furling is most commonly encountered on foresails, such as jibs, with mainsails a distant second.Furling methodsThe furling system itself is very… … Wikipedia
Stay Together for the Kids — Single par Blink 182 extrait de l’album Take Off Your Pants And Jacket Sortie 19 février 2002 Enregistrement 2001 Durée 3:59 Genre … Wikipédia en Français
Stay Young 1979–1982 — Infobox Album Name = Stay Young 1979 1982 Type = compilation Artist = INXS Released = 2002 Recorded = 1979 1982 Genre = Rock Length = Label = Raven Records Producer = Duncan McGuire Richard Clapton Mark Opitz INXS Reviews = Last album = This… … Wikipedia
List of roller coasters at Canada's Wonderland — This is a list of roller coasters at Canada s Wonderland in Vaughan, Ontario, Canada. The number beside each ride s description refers to its Intensity Rating , a rating (between 1 – 5) given by the park to each ride to describe the intensity of… … Wikipedia
Hippo water roller — The Hippo water roller, or Hippo roller, is a device for carrying water more easily and efficiently than traditional methods, particularly in the developing world. It consists of a barrel shaped container which holds the water and can roll along… … Wikipedia
El Toro (roller coaster) — Infobox roller coaster name=El Toro caption=El Toro, with Kingda Ka in the background location=Six Flags Great Adventure section=Plaza Del Carnaval type=Wood status=Open opened=June 11, 2006 manufacturer=Intamin AG model=Wooden Coaster… … Wikipedia
Raptor (roller coaster) — Infobox roller coaster name =Raptor caption = Raptor s lift hill and 100 foot (30.48 m) vertical loop location =Cedar Point construction =Steel type2=Inverted status =Operating opened =May 7, 1994 manufacturer =Bolliger Mabillard designer =Werner … Wikipedia
Oriental Roller — Conservation Status Common Classification … Wikipedia
Rabbits on a Roller Coaster — Infobox Television episode Title = Rabbits on a Roller Coaster Series = Robot Chicken Caption = Who the frak jerked off in my frakking coffee?! (A scene from Frakking Galactica skit). Season = 3 Episode = 43 Airdate = August 26 2007 Production =… … Wikipedia
Inline roller skating tricks — A roller blade trick is a maneuver performed on roller blades. A general consensus of trick names exists, however, all are subjective to the individual and/or local popularity as they are all slang terms which are constantly debated over.… … Wikipedia